Mirai Translate TECH BLOG

株式会社みらい翻訳のテックブログ

スクラム

「落穂拾い」を眺めながら

こんにちは。プラットフォーム開発部 QA チームの hark です。今回は、この夏読んだ本のうち、以下の2冊について紹介しようと思います。 この夏に読んだ本から 1冊目は、会議本です。持ち回りで mtg のファシリを行う機会が定期的に発生していて、自分担当…

開発チームにおける生産性とは

こんにちは。プラットフォーム開発部 EMのchikaです。 最近、開発チームの生産性について話題になったので、今回は生産性について調べたこと、考えていることなどを書こうと思います。 生産性の定義 開発チームの生産性 ≒ プロダクトの生産性…? 生産性のレ…

ソフトウェア開発の羅針盤、インセプションデッキをつくってみよう

こんにちは。みらい翻訳でバックエンドエンジニアをしている原と申します。社内ニックネームはchanceです。 「Mirai Translator®︎」 のバックエンドのアーキテクチャ刷新チームでリードエンジニアをしています。 今回は私たちのチームで実践したインセプショ…